Сообщения без ответов | Активные темы
|
Страница 1 из 1
|
[ Сообщений: 7 ] |
|
Автор |
Сообщение |
Максим Винарский
|
Заголовок сообщения: На заметку редакторам научных журналов Добавлено: 13 мар 2014, 10:04 |
|
Зарегистрирован: 03 ноя 2008, 19:58 Сообщения: 1253
|
Китайский бланк для возвращения авторам непринятых рукописей: "Преславный брат Солнца и Луны! Раб твой распростерт у твоих ног. Я целую землю перед тобой и молю разрешить мне говорить и жить. Твоя уважаемая рукопись удостоила нас своего лицезрения, и мы с восторгом прочли ее. Клянусь останками моих предков, что я никогда не читал ничего столь возвышенного. Со страхом и трепетом отсылаю ее назад. Если бы я дерзнул напечатать это сокровище, то президент повелел бы, чтобы оно навсегда служило образцом и чтобы я никогда не смел печатать ничего, что было бы ниже его. При моей литературной опытности я знаю, что такие перлы попадаются раз в десять тысяч лет, и поэтому я возвращаю его тебе. Молю тебя: прости меня. Склоняюсь к твоим ногам. Слуга твоего слуги, редактор (подпись)". Источник: http://archscolopendra.livejournal.com/27309.html
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Mikhail Son
|
Заголовок сообщения: Re: На заметку редакторам научных журналов Добавлено: 13 мар 2014, 11:07 |
|
Зарегистрирован: 30 янв 2008, 16:50 Сообщения: 458 Ф.И.О. : Михаил Сон
|
Максим, ты там комментируешь насчет президента - у них весь двадцатый век были президенты - с 1912 и до войны - в самом Китае, а позже - на Тайване как правопреемнике Китайской республики
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Максим Винарский
|
Заголовок сообщения: Re: На заметку редакторам научных журналов Добавлено: 13 мар 2014, 11:34 |
|
Зарегистрирован: 03 ноя 2008, 19:58 Сообщения: 1253
|
Да, Миша, правильно, как-то я забыл про это Но все равно "президент Китая" немножко диковато звучит, IMHO. Примерно так же, как король Швейцарии.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Mikhail Son
|
Заголовок сообщения: Re: На заметку редакторам научных журналов Добавлено: 13 мар 2014, 11:48 |
|
Зарегистрирован: 30 янв 2008, 16:50 Сообщения: 458 Ф.И.О. : Михаил Сон
|
Ну, в данном случае речь идет, скорее всего о президенте печатного дома
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Ivan N.
|
Заголовок сообщения: Re: На заметку редакторам научных журналов Добавлено: 13 мар 2014, 11:51 |
|
Зарегистрирован: 04 фев 2008, 19:20 Сообщения: 1313 Ф.И.О. : Иван Нехаев
|
Или слово "Президент" в переводе имеет несколько значений.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Максим Винарский
|
Заголовок сообщения: Re: На заметку редакторам научных журналов Добавлено: 13 мар 2014, 11:55 |
|
Зарегистрирован: 03 ноя 2008, 19:58 Сообщения: 1253
|
На самом деле, в оригинале, конечно, был император, а не президент. Текст вроде как подлинный, относится к XIX веку. "Нет, абсолютно подлинная вещь. Вот сейчас как редактор Любой редактор знает, как трудно общаться с автором, отказывать ему. Это достаточно драматическая ситуация, она связана с человеческими обидами, с неловкостью взаимной. И существуют стандартные отписки: "Уважаемый товарищ к сожалению, Ваше произведение нас не заинтересовало желаем дальнейших творческих успехов". Давно это существует уже, по-советски тупо, но не обидно вроде бы. Оказывается, культура это до всего этого. И я сейчас прочту стандартную такую отписку из пекинской газеты 19-го века, как все это делалось там. Пафос послания буквально тот же, но как это оформлено! Вот пишет некий китайский редактор в середине 19 века некоему китайскому автору. Что же он ему пишет? "Преславный брат солнца и луны, раб твой распростерт у твоих ног. Я целую землю перед тобой и молю мне разрешить жить и говорить. Твоя уважаемая рукопись удостоила нас своего просвещенного лицезрения, и мы с восторгом прочли ее. Клянусь останками моих предков, я никогда не читал ничего столь возвышенного! Со страхом и трепетом отсылаю ее назад. Если бы я дерзнул напечатать это сокровище, то император повелел бы, чтобы оно навсегда служило и чтобы я никогда не смел напечатать ничего, что было бы ниже его. При моей литературной неопытности, я знаю что такие перлы попадаются раз в 10 тысяч лет, и поэтому я возвращаю его тебе. Молю тебя, прости меня. Склоняюсь к твоим ногам. Слуга твоего слуги, редактор". Первоисточник здесь: http://echo.msk.ru/programs/beseda/13618/Откуда в тексте взялся нелепый "президент" науке неведомо.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Максим Винарский
|
Заголовок сообщения: Re: На заметку редакторам научных журналов Добавлено: 15 мар 2014, 12:35 |
|
Зарегистрирован: 03 ноя 2008, 19:58 Сообщения: 1253
|
Попытался перенести этот замечательный текст на близкую нам почву. Получилось примерно вот что: "Преславный брат солнца и луны, раб твой распростерт у твоих ног. Я целую землю перед тобой и молю мне разрешить жить и говорить. Твоя уважаемая рукопись удостоила нас своего просвещенного лицезрения, анонимные рецензенты и члены редколлегии с восторгом прочли ее. Клянусь Великой Ракушкой, со времен Линнея в зоологической литературе не появлялось ничего столь возвышенного! Со страхом и трепетом отсылаю ее назад. Если бы я дерзнул напечатать это сокровище, то ВАК РФ повелел бы, чтобы оно навсегда служило нетленным образцом и чтобы в научных журналах никогда не появлялось бы ничто, что было бы ниже его. При моем полном невежестве в области малакологии, я знаю что такие перлы попадаются раз в 10 тысяч лет, и поэтому я возвращаю его тебе. Молю тебя, прости меня. Склоняюсь к твоим ногам. Слуга твоего слуги, редактор".
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
Страница 1 из 1
|
[ Сообщений: 7 ] |
|
Кто сейчас на конференции |
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|